Oldman___________________________Orudoman
|
Цитата:
|
Тогда без "Л"! :80:
|
Adder, eto ne to kak nado peredelat tvoi nik chto bi on vigliadel kak yaponskiy...
Eto chto bi Gothrom mog ego zapisat na yaponskiy lad! Vot! :132: |
Я ща найду как будет по фински "гайка" и придется переделывать твой ник в LeR19 ;) А то что-то гласных малооваатоо....
|
Цитата:
А покалякать я и сам могу :rolleyes0 |
Max... esli ti naydesh kak budet Gaika po finnski, i eto budet priyatno zvuchat, to scpecom dla tebia izmenu svoi nick ;)
Oldman, Oldman po nipponski budet Ojiisan! (пДЦЙЙУБО) :rolleyes0 |
Тут насчет гайки по фински, типа как эээ... предмет смежный с винтом или как из известного мультика. Типа давно меня вопрос этот мучает.
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Eto Kak To Po Dyatlovski Zvuchit!!!
|
Цитата:
|
Шведско-Финская..... можно еще по шведски посмотреть... =)
|
Цитата:
А если конкретнее, то : flänsmutt \er -ern, -rar - гайка с буртиком gängmutt \er -ern, -rar - гайка винтовой передачи, гайка ходового винта, гайка передачи fälgmutt \er -ern, -rar- гайка крепления обода gängtolkmutt \er -ern, -rar- гайка для калибровки резьбы hjulmutt \er -ern, -rar- гайка крепления колеса |
Цитата:
Но, ИМХО, болше подходит "гайка ходового винта" :biggrin0: Шоб, значица, всё крутилось и жужжало :smile0: |
Vse bi nichego nu uj bolno besit menia etot MUTT v konca kajdogo slova... :132:
|
LeR19_Helga ??
|
A sobstvenno chem va vsem tak LeR19_Gaikennen ne nra??
|
Мне нра =) Я вообще не понимаю, зачем это тут, а не в ЛеР19 =)
|
Часовой пояс GMT +4, время: 01:26. |
Red Rodgers official site. Powered by TraFFa. ©2000 - 2024, Red Rodgers
vBulletin Version 3.8.12 by vBS. Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot