|
SHIV
Ну, што, православные, пока "сухой" в отключке может тут пообщаемся?
Кто купил локализалку от Буки? Какая версия идет с диском? Если 1.0, то как патчится? |
Да очень хочется послушать счастливых обладателей Буки
|
От Буки не купил, но качаю с торрента. Знаю пока что, версия 1.0, так что буржуйский патч думаю не поставится. Придётся ждать патчей от самой Буки. Думаю они будут, так как полазив по её сайту обнаружил что для игр которые она локализует, патчи всё таки русские выпускает. Переведены только текста, русской озвучки нет. Да она вобщем то думаю и не нужна, не на русской лодке же. Есть субтитры и этого хватит. Мне лично вообще нужен только перевод брифингов. Так что вот пока то что мне известно.
|
Купил вчера лицензионку, приятно что мои старые моды с самолетами замечательно встали, даже вопросов не возникло :)
Из проблем, игра изо всех сил отказывается показывать 3д с разрешением больше чем 1024х768, причем в настройках есть любые разрешения, но когда их выбираешь физически разрешение меняется это видно по интерфейсам, но 3д как было 1024х768 так и остается! Например в разрешении 1920х1600 как у меня, это аккуратный интерфейс и огромные пиксели игровой графики, выглядит все это ужасно. Причем в отличие от 3-го Хантера, антиалияс не включается никак, и кирпичи соответственно непобедимы. Моя система - С2Д 6700 +2гб+ Жираф 8800ГТХ + жк 24" Добавление, полазил по сабсиму и выяснил что разрешение разрабы искусственно заморозили, дескать при включении ускорения времени фризы начинаются, ну и кто они после этого? Антиалияз не поддерживается, никак. Обидно. |
Блин, все это очень грустно звучит...но, видимо придется брать то што дадут. Может умельцы пофиксят этот "баг" с разрешениями :)
|
А может уже имеет смысл дорабатывать "USSR submarine mod" для четвёртой части?
|
После установки патча 1.1 на лицензию от Буки, встал анлийский перевод как вернуть русский, или откуда скачать русификатор дайте сылку плиз.
|
Вопрос об адресе
Кто купил, поскажите сайт компании Бука или её адрес в Москве. Завтра буду в Москве и хочу купить лицензию.
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Цитата:
|
Купил лицензию от буки. Поставил патч 1.1 английский, предварительно скопировав папку Fonts, затем переписал эту папку обратно. Получил русско-английскую версию! :) Меню на английском, все на русском, некоторые брифинги на английском.
|
Интересует вопрос... В игре че, вообще нету никакой информации о лодках и кораблях? В музее только 3d модели и силуэты и все. Чем одна лохань от другой отличается - категорически непонятно. Что за фигня?
|
Про информацию о лодках и короблях не в курсе, я в музей до сих пор ещё не заходил. Но зато есть другой вопрос у меня. Наверное не только у меня возникает вопрос как поределить скорость противника в SH4. На Сабсиме много разговоров об этом, но что то я не особо разобрался, а в чём разобрался этот метод не особо точен. Но там же на Сабсиме нашёл таблицу для вычисления скорости. Таблица видимо хороша, многие хвалят, но я как то в ней не разобрался. Как в ней вычислить скорость, может кто поможет? Вот ссылка на таблицу. http://www.subsim.com/radioroom/show...timation+table
|
Цитата:
|
А что там разбираться? Определяешь дальность до цели и ее bearing (не знаю как это перевести). Потом смотришь по таблице нужное расстояние, делаешь замер на указаное для этого расстояния количество секунд, и снова определяешь bearing. Потом идешь в таблицу, смотришь на сколько изменился bearing цели за эти секунды и находишь по таблице это значение и под ним будет искомая скорость.
Пример: Расстояние до корабля 500. Смотришь таблицу, там при таком расстоянии надо делать замер через 10 секунд. Замеряешь bearing, он равен, к примеру 0. Ждешь 10 секунд - снова замеряешь, он изменился с 0 на 4. Смотришь таблицу, находишь там значение 4 и под ним скорость 6 узлов. Правда эти данные верны, если угол между лодкой и целью 90 градусов. В других случаях - они приблизительны. |
Цитата:
|
Цитата:
|
Вложений: 1
Цитата:
- цель находится спереди слева или спереди справа (270-0-90 грд.) - цель движется на пересекающемся курсе. Тобишь к нам , а не от нас. Вот. В таблице два листа....для Vsub=0 и для Vsub>0....но можно обходиться только второй таблицей, введя в колонку Vsub значение скорости, ну, скажем...0,00000001 :D Короче...юзайте на здоровье. У меня SHIV в оконном режиме + запущенный EXCEL....снял дистанцию..пауза...занес в табличку данные...отпаузил...запустил секундомер....отсчитал 2-3 минуты...поднимаю перескоп ...показания..табличка...TDC...сопровождение цели вкл....и пуляй .... |
Цитата:
Спасиб. Я правда до конце не разобрался в этой таблице. =) Но вот проблема, играя по сети паузу уже не нажмёшь. =) |
Цитата:
P.S. Отвечаю сам себе же, перевёл я тут немного. =) Bearing change between 2 checks переводится что то вроде как Отношение изменения между 2 замерами. Я так думаю. И видимо получается если к примеру за 10 секунд значение изменилось на 5, то смотрим по таблице. Но вот только почему между !2! замерами. Может я не правильно перевёл. |
Расскажите, как там в онлайне?
|
А я вообще играю с автоматом прицеливания! :) Меня утопили самолеты... Это дурдом вообще, они что, рождаются в воздухе??? Каждые 2 минуты на 32* ускорении времени новый самолет прилетал. И главное одним и тем же курсом, прям как мухни на гамно.
Самое интересное, попали мне в двигательный отсек, один дизель сломали к черту, переборку сломали, весь отсек затопило, вобщем починился, всю воду откачал, плыл плыл, тут решил погрузиться на перископную и вдруг утонул. Это как???? |
Цитата:
Между двумя замерами, потому что ты два раза меряешь. Первый раз - чтобы иметь отправную точку и через 10/20/30 сек., (в зависимости от расстояния до цели) второй раз, чтобы понять на сколько изменился bearing за это время. |
Вложений: 1
Выкладываю корявый перевод нарыл в инете кто умеет доводим до ума
|
а как собстно море слушать акустиком? может я торможу, но ни одна ручка не крутится :52:
|
У меня почему-то тоже. И радар не отключается, хотя радар для поиска самолетов - присутствует, сам в апгрейдах его ставил...
|
Вложений: 1
Цитата:
А по поводу bearing, да, я уже догадался, но всё равно спасибо. Единственное что к чёрту эту таблицу, я только потом обратил внимание что она в ярдах. =( Крутить ручку сонара кнопки Home и End. Только сонар работает ниже 17 метров. Про радар, точно не помню, но вроде в первых миссиях даже если ты его поставил он не работает, это вроде как баг, хотя матросы сообщают мне что мол обнаружен радаром контакт и бла бла бла. Хз вобщем. Руссификатор кстати этот очень хреновый. Ещё 5-ого апреля вышла локализация от Буки. Скачать можно на torrents.ru Правда версия 1.0. А после установки патча 1.1 игра половина на русском половина на английском, так что ждём локализованный патч 1.1 от Буки. Ну можно сделать по другому. Поставить игру от Буки, потом пропатчить, а потом перикинуть файлы с русскими шрифтами заново, предварительно их сохранив перед патчиванием. Правда после этого всё равно присутствуют английские слова, но очень и очень мало, не значительные вобщем. Вот кому нужно эти файлы. Я думаю на английскую версию встанут без проблем. |
Ну почему сразу читерство? :) Капитан я, или где? Почему все самому надо делать, пусть и команда поработает! :)
Насчет целостности обшивки, это конечно наверное, но почему это нигде не было отображено? Что мол, погружаться нельзя, сразу утонем... Я, кстати, заметил, что когда мне сломали радар - самолеты перестали прилетать. Потому то и плохо, что выключить нельзя... |
Ну это баг с радаром, на самом то деле я его выключал и включал, только не помню на каких именно лодках. А с целостностью корпуса это конечно здесь мне кажется не продумано, в том плане что вот например в SH3 там было написано на сколько повреждён корпус и сразу всё понятно, стоит мне погружатся или нет, а если стоит то до какого предела. Когда я в SH4 по началу играл с внешними видами (красивости посмотреть всякие =) ) то я мог посмотреть на лодку и если что сразу видел пробоины где и что, а вот без внешних видов не знаю даже как определить. Всё таки в SH3 имхо лучше было с просмотром ремонта и состоянии лодки, а тут как то упрощено чтоль, и не показывается сколько времени до конца починки, на сколько затоплен отсек и т.д., а всё это было в SH3. Надеюсь может в патчах это дело поправят.
|
На сколько затоплен отсек - показывается! Он на схеме заполняется водой.
Че я счас видел... Че я счас видел! :52: |
Да? Это хорошо тогда, значит не обратил внимания. =) А чё видел то?
|
Да весь Японский Императорский Флот че-то вдруг, в 41-м году, куда-то собрался... Ну или почти весь. Я даже в Ямату попал! :P
|
Цитата:
S-class Dolphin (Дельфин) Salmon (Лосось) Sargo Tambor Gato Balao S-класс - самый старый, проект времен Первой Мировой. Дельфин - одна подлодка, использовавшаяся для испытаний в 30-ых. Остальные 5 типов - конструктивно родные братья. ----- Впечатления: Начинать карьеру в Перл-Харборе скучно. А вот в Маниле - такое раздолье... японцы захватывают Азию, караванов куча, а места узкие. При наличии радара в 1941 - просто замечательно. Графика приятная. Когда погружаю камеру под воду, непроизвольно хочется задержать дыхание. ----- Вопрос: экипаж не хочет перезаряжать ни кормовые, ни носовые ТА. И спереди и сзади процесс заряжания в какой-то момент прервался, и всё. Играю боевые тревоги, потом отменяю - не помогает... |
Maximus_G, может у тебя включён режим тишина? Кнопка Z.
|
Да, действительно... включал такое... думал, после отбоя тревоги он снимается. Тем более на поверхности и на полном ходу. Как его отменить? Еще раз Z?
И вопрос из той же серии - как закрыть крышку ТА, если стрельба была отменена? |
Да, снять опять нажать Z. А открыть торпедный аппарат как и закрыть кнопка Q. Плохо что и в SH3 и вот теперь в SH4 при закрытии аппарата всё равно пишется что он открылся, не поймёшь когда он закрыт, а когда открыт.
|
Тогда странно, я смотрел на внешней камере - при повторном нажатии Q крышка оставалась открытой.
|
уважаемые поводные волки. не сохранился ли у вас список ссылок на рекомендуемые моды для SH4 как например это было на Сухом? хотелось бы его увидеть.
|
Цитата:
|
Часовой пояс GMT +4, время: 11:18. |
|
Red Rodgers official site. Powered by TraFFa. ©2000 - 2024, Red Rodgers
vBulletin Version 3.8.12 by vBS. Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot